2015年8月26日水曜日

Sharing Thoughts

There are a lot of things that I feel are worth sharing in this world.
There are a lot of things that are worth listening to.
I hope that I can be a person that can spread the word about things that really are wonderful, breathtaking, thought provoking, challenging or just nice.

I need to start writing again.


2013年8月22日木曜日

なんか、この一週間は本当に素敵な時間を過ごせて、文章でまとめるのがもったいないかも。

でも、そのうち書きたいな。

今日は、昨日は?
家族とsee youをしました。

弟はアメリカでの新生活を初めに、

一番したの弟と両親はルワンダへ、

私は大学最後の一年を迎えるために日本へ。

家族で3大陸をカバーできてるっていう。
















これは、単なる自慢ですね。

今萌はドーハ空港にいて、久しぶりに早いwifiを使ってるけど。きもちい〜〜〜。さっきこの夏からアメリカの神学校に行く(ほぼ)日本育ちのジョシュアと話してたけど、彼もこれから大変そう。アメリカの生活やアメリカの人とは離れて育ってきたのにバリバリ英語の名前を持ってる。アメリカでは日本語の名前使おうかなだって。確か日本語のなめはリョウだったと思う。(漢字は知らない。)

私も日本に帰ってすぐのころは(今でもそうだけど)、自分の名前のどっかにカタカナが入ってたら良いのに〜って思ってたな〜。 佐々木・クレアー・萌、みたいな。生活してる国で外国人として扱われるストレスはもちろんだけど、「この人は同じ国籍の人だ!」って決められると、それにはその国の人としての常識とか、責任とかがついてくる。

「え?さ・さ・き・も・え・さんですよね?」


アメリカに行く弟だけど、実はアメリカ出身でアメリカ国籍を持ってる。
だから、ある意味、彼がアメリカに行くのは帰国してるともいえるのかな。彼はアメリカに着いたらどう扱われるのかな。やっぱ外国人かな。

佐々木仁だけどね。

でも、正式にいうと仁・David・佐々木か。日本語より英語の方が上手だし、アメリカ人になるのかな。

なんで国籍ってこんなに自分にとって大切なのかな。

萌が一番嫌いな質問。 "Where are you from?" 「どこからきたんですか?」

そんなの知らないよ。

仁へ、
仁は外見や、学力や、国籍によって出来上がってんじゃない。
何で自分が自分なのか、もっと知ることのできる時になりますように。
 



2013年8月13日火曜日

ルワンダに来てから一回もまともに寝てないかも。
なぜかというと。。。21歳である私が、19歳である弟とマットレスを分けないといけないから。それもリヴィングに毎晩運ばないと行けないマットレスを。

ありえない。

なのに一番したの16の弟はぐーすか自分の部屋で自分のベッドで毎晩寝てる。

なんでじゃ!

1. 蚊帳のあるベッドじゃないと、蚊が多すぎて寝れない。
2. 家を引っ越してからはもう私と弟の部屋はない。
3. 一番したの弟は怖い。



でもこんな夜ももう最後になりました。
明日はルワンダを出て家族旅行へと行きます。
1週間の家族旅行では一人一ベッドあるのだろうか。





実家に帰るのっていいと思う。
ちょっとだけ現実と日常から離れるっていいと思う。
でも、やっぱり自分はここではないどこかで、ここではできないなにかをしていないといけないんだって分かるんだよね。

いつでも帰ってこられる。
でももう自分はここにはいられない。

またね。






2013年8月11日日曜日


The rain of Rwanda first arrives with the scent of dust, as it rises in the air. The cool damp breeze to announce the coming of heaven’s blessings rouse the red soil. The birds twitter and chirp in their frenzy of joy, and it arrives. The dust that tingled our noses has fallen from the air and along with it the sweet scent of the quenched earth rises. All is silent in the roar of the rain. The rumble of the tin roofs, the bowing of the branches. 

As suddenly as it came, it disappears. The first call of the perching bird, the thinning of the clouds. Rain is still heard in its pitter patter. The sun brightens as the veil of rain has been lifted from its way. 

All is bright and new once more.
It is mid morning and I have been dropped by my parents at a little coffee shop in the middle of Butare. The shop is barely decorated. An almost rusty hulk of a coffee roaster stands grandly, taking up the whole left side of the square room.

The walls on either side of the shop are painted a grass green. The uneven walls are frosted with brown cinnamon dust. The sky blue floor has bits and pieces pealing off, which reveals the grey cement underneath. The ceiling is a mustard yellow. The walls are simply decorated with three African masks here, a map of Rwanda there, and a framed poster named “The Coffee Taster’s Flavor Wheel”. It describes the various coffee adjectives used to depict the flavors and aromas of coffee. Dirt, Roasted, Earthy...

In the middle of it all, there is a little counter. With a little barista. With a little, but twinkling smile. 

The frankness and emptiness is filled with the rich, deep aroma of roasted coffee beans, refreshed every time the coffee beans are ground.  

The entrance side of the shop is where the sofas are placed. Three sofas: two one seater, one three seater. There are water buffalos and Masai and elephants printed on it. In fact, I seem to be sitting on top of two Maasai with their long sticks. Glad they are merely a print... I’m sure sitting on Maasai is less then comfortable, especially with their spears. The sofas all surround a low table covered with a leopard print cloth. This would all look like a frenzy of pattern and color if it were not for the over all coffee brown of the place. 

On the low table is a big note book. A hard cover. Worn out. It’s the same as the ones I used to use in junior high. The edges are red, from all the fingers covered with the red soil that must have flicked through the pages. Inside are happy words from people all over the world. “Hello from Australia” - Caleb, “Classic Coffee!” - TAC,Nigeria, “Keep up the sweet beans!” - Santa Cruz. “ありがとう, murakoze cyane.” - Yasu. 

As the day progresses the street a few steps below starts to come alive. The smooth groan of the car engines are joined with the chuckle chuckle of the pikis, all in time with the blaring radio from the store next door. 

5 to 11, I notice only now that the Quran, sung over crackling speakers a hill or two away has stopped. I’ve already consumed 3 cups of rich coffee. My head is buzzing. The colors of the shop seem a little brighter. Maybe I should go out for lunch.


I like this place. This little store, with no excess decorations, no fancy caffe latte designs, and no wifi. It’s a coffee shop made for the coffee it sells.